martes, 2 de marzo de 2010

Master en proyectos arquitectónicos avanzados. ETSAM.

Índice
I. Cuestiones generales.
II. Método de trabajo
III. Palabras
IV. Copy&Paste
V. Hybridar.
VI. Metodología. Lectures.
VII. Calendario.
VIII. Bibliografía.




I. Cuestiones generales.

1. Este seminario se plantea como un lugar de trabajo y de investigación común. No serán una serie de conferencias o charlas que imparten los profesores y sobre las cuales el alumno elabora un trabajo propio pero aislado o autónomo. No se impartirá en una clase con un estrado en una configuración recta y jerárquica. Se plantea como una mesa abierta donde bajo la dirección que marquemos hoy se elaborará una investigación sobre un tema en el cual aparte de las ideas iniciales y los prejuicios, no tenemos más información unos que otros.
2. Queremos elaborar a lo largo del tiempo que dure este seminario un conjunto de investigaciones materializadas en una colección de libros sobre instrumentales contemporáneos del proyecto, cuyo denominador común es que serán verbos: cortar y pegar, abstraer, expandir, simultanear, recargar … Cada uno servirá de aglutinador a un conjunto heterogéneo de cosas.
3. No nos interesará buscar una teoría general que conjugue todos los verbos, un metamanual, como ser precisos en cada uno de los capítulos. Tampoco buscamos directamente las definiciones de las palabras propuestas, que a su vez recurren a otras palabras indefinidas, sino que buscamos las utilidades de cada palabra. No nos conformamos con las definiciones. Es erróneo pensar que estas eliminan la dificultad de entender. Las tenemos en cuenta, pero sabemos que no hay una única utilización exacta de las palabras por lo que elaboraremos varias usos que coincidirán en mayor o menor grado con las formas en las que se utiliza actualmente o intuimos se podrían utilizar en un futuro próximo.
Nos preguntamos más cómo se usa, que qué significa, aplicándola en diferentes territorios que nos muestren otras vías de utilización.
4. Cada uno de ellas, debe funcionar autónomamente y debe tener su propio corpus teórico.
5. No es importante ahora cuales sean los verbos de toda esta colección de herramientas proyectuales. Algunos los conocemos, otros nos irán surgiendo de nuestras lecturas y experiencias personales, otros se irán completando con las aportaciones de cursos y másteres.
6. Las investigaciones serán plurales, impuras. Por un lado son personales, firmadas por cada autor, por otro son lecturas colectivas o reflejándose unas sobre otras. Son heterogéneas también porque tratan de arquitectura, de arquitectura avanzada y contemporánea, y porque aparecerán muchas cosas alejadas de la disciplina, muchas ciencias o artes que también trabajan sobre, o al revés, niegan, el mismo concepto.
7. El resultado final de este cuatrimestre debe ser la publicación de un libro-manual, editado por Fisuras. Este libro será paralelo, coincidente y divergente al trabajo de investigación producido aquí. Cada alumno es dueño de su producción y lo que se use en la publicación irá debidamente firmado por cada uno aunque todos participen del conjunto.



II. Método de trabajo

8. Tenemos que trabajar de manera individual y colectiva a la vez. Los trabajos son individuales, pero al ir poniéndolos en común aparecerán las intervenciones del resto del grupo que irán modificando, ampliando el texto. Cada alumno toma la palabra común y se responsabiliza de una investigación y selección en un determinado campo, manipulación o teoría. Las diferentes aportaciones de los demás podrán aportar una visión nueva o generar una interferencia que ayude en la redacción del documento final que deberá entregarse.
9. Se va a generar también, como labor del seminario un blog o pagina web donde se cuelguen en un estado actualizado los estados de cada trabajo.
10. Por otro lado, al estar editados por Fisuras, los libros se completarán con materiales provenientes de fuentes externas a este seminario. Así mismo, no todo el material producido aquí se incluirá en los libros-manuales. Serán dos caminos que se alimentan, coinciden y se separan.
11. Los profesores prepararán otro material como un participante más del seminario.
12. El primer día deberemos hablar sobre el concepto, ver caminos, bibliografías, etc. para ir abriendo vías que cada participante elija trabajar en profundidad. Es importante generar un marco teórico que encuadre las partes, los ejemplos o los análisis sobre disciplinas ajenas.
13. Hay dos referencias de trabajo a seguir: la revista Wired [1]sobre el espacio y los volúmenes ”Project of the City” (1 y 2) elaborados en la Harvard Design School[2].


14. Leemos en el resumen del HDS PC 2: “ Cada año, Project of the City [Programa de tesis de postgrado de la HDS] estudia una región o fenómeno específico, y desarrolla un marco conceptual y de vocabulario para el entorno urbano que no puede ser descrito dentro de las categorías tradicionales de la arquitectura, paisaje, o el urbanismo. A fin de comprender las nuevas formas de urbanización, el director de tesis Rem Koolhaas y estudiantes de los campos de arquitectura, paisaje, urbanismo y documentan y analizan las áreas de estudio a través de una combinación de investigación de campo, análisis estadístico, evolución histórica y anécdotas. El resultado de cada proyecto es un intenso y especializado estudio de los efectos de la modernización de la ciudad contemporánea. De enero de 1996 a Enero de 1997, el foco de trabajo fue el Delta Pearl River, lugar de rápida urbanización. Durante los años 1997 y 1998, los estudiantes graduados de Harvard, concentraron sus estudios sobre el fenómeno del Shopping como el principal modo de vida urbana.”[3]
15. Trabajaremos con grupos de 12 personas. Se proponen las siguientes vías de investigación:
1. Desde los datos.
2. Desde los tamaños. Asuntos mayores y menores.
3. Desde las imágenes.
4. Desde las palabras, los textos, los usos, las aplicaciones.
5. Desde las ciencias: medicina
6. Desde las ciencias: filosofía
7. Desde las ciencias: Ingenierías
8. Desde las ciencias: física.
9. Desde las artes: Literatura, teatro, cine.
10. Desde las artes: Pintura, escultura, video.
11. Desde las artes: Música, danza.
12. Desde las diferencias.
El segundo día de trabajo se revisarán estos conceptos, adaptándolos a las decisiones, afinidades y apetencias de cada alumno.


III. Palabras

16. La arquitectura contemporánea ha sustituido el método por la acción, el pensar por el hacer, la teoría por la praxis, la literatura por el video. Hoy es impensable buscar o proponer anticipadamente cinco puntos, siete lámparas o tres principios que identifiquen el futuro. Los principios compositivos que se deducían de aquellas teorías o los sistemas geométricos paradigmáticos de unos descubrimientos científicos son reemplazados por mecanismos de acción. Cortar y pegar, apilar, montar, copiar, samplear, expandir,…. Podemos casi escoger cualquier verbo y enseguida se enlazan mentalmente plantas o secciones de proyectos actuales. Pero también hay que tener cuidado, hay verbos que se han quedado atrás (doblar, yuxtaponer…) absorbidos por la vorágine de la moda y otros que son resucitaciones tramposas.
17. Los trabajos abordarán esta línea de investigación, centrándose en un concepto.
18. Las palabras van surgiendo desde el listado de verbos de Richard Serra hasta el curso de doctorado de trabajos tutelados que dirijo en Murcia.
19. “rodar, aumentar, dobler, almacenar, mezclar, acortar, cortar, girar, afeitar, llorar, dividir, cortar, cortar, dejar caer, eliminar , simplificar, discrepar, descomponer, abrir, mezclar, salpicar, anudar, derramar, colgar, fluir, curvar, levantar, impresionar, quemar, inundar, girar, agitar, apoyar, conectar, suspender, difundir, recoger, tensionar, gravedad, entropía, naturalezar, agrupar, encapar, captar, reforzar, amontonar, reunir, dispersar, organizar, reparar, descartar, distribuir, exagerar, complementar, encerrar, rodear, agujerear, cubrir, envolver, cavar, igualar, obligar, tejer, unirse, laminar, marcar, ampliar, diluir, iluminar, modular, destilar, ondular, electromagnéizar, inerciar, ionizar, polarizar, refractar, reflejar, equilibrar, simetrízar, friccionar, estirar, rebotar, borrar, rociar, sistematizar, referir, forzar, cartografiar, ubicar, contextualizar, temporizar, quemar, continuar, vaciar, enrollar.”[4]

20. En este primer año y dado el número de gente vamos a trabajar con dos conceptos simultáneamente: copy+paste e hybridar.


IV. Copiar y Pegar. Copy + paste

Windows Hot Keys
CTRL-X
Cut
CTRL-C
Copy
CTRL-V
Paste
Macintosh Hot Keys
Command-X
Cut
Command-C
Copy
Command-V
Paste

21. Seguramente la acción más paradigmática hoy en día sea la de copiar y pegar. Copy + Paste. Se trata de generar un texto, una imagen, en suma un proyecto, mediante la transferencia de fragmentos, de cualquier tamaño y cualquier origen, no necesariamente autónomos o autosuficientes, a un nuevo entorno produciendo un producto completo y acabado.
22. Cortar y Pegar tiene que ver con: Collage, Montar, Editar, Trasplantar, con los trasplantes médicos, el comic e historietas, música-mix, Dj’s, ingeniería genética,...
23. Cortar y pegar no tiene que ver con: copiar, plagiar, apropiar, imitar, calcar, falsificar,… No queremos estudios sobre plagios, copias de trabajos y tesis.
24. Todo ello tiene que ver con nuestras nuevas herramientas de producción del proyecto. Hoy trabajamos con el ordenador. El croquis inicial se ha transformado en la manipulación de cualquier material existente. No pensamos que el origen del proyecto está en un dibujo a mano sobre un papel en blanco, reflejando un sueño, una ilusión. Un croquis no tiene sentido en los programas informáticos. Es más rápido empezar con una totalidad falsa, con un fondo de pantalla, que con una hoja en blanco.
25. También, las bibliotecas iniciales que está a nuestra disposición son fundamentalmente gráficas y están al alcance de de la mano en cantidad y numero infinitos. Internet es un catálogo de imágenes de baja resolución, de baja información. Que no es un comentario moral, sino puramente estadístico.
26. Algunas interferencias: Una exposición. La Bienal de Murcia, Proyecto de Arte Contemporáneo, de este año organiza un formato nuevo donde cada artista, hasta un total de 12, actuarán sucesivamente modificando o tomando como base la obra del artista anterior.

Otra: http://approbo.citilab.eu/ Una herramienta para comparar textos y trabajos en Internet. (“Sube tus documentos y compara cuantas similitudes hay en todo el mundo.”)
V. Hybridar.

27. Hybridar lleva tiempo entre nosotros. Seguramente es y fue conocida entre los programas y los edificios comerciales pero hoy llega a ámbitos aparentemente alejados de la aplicación directa de este concepto.
28. Hybridar es un proceso artificial por el cual se mezclan diferentes especies, variedades o propiedades para generar un nuevo organismo o elemento. Tiene que ver con copy&paste. Como dice Wagensberg, “todo parásito tiende a la simbiosis”, así todo copia y pega tiende a la hibridación, a mutar lo anterior e introducir cambios en su ADN
29. El pensamiento hibrido, guerra híbrida, texto híbrido, organizaciones híbridas, … son categorías que se escapan de materiales híbridos, programas híbridos o espacios híbridos.
30. Hybridar tiene que ver con: mashup, seclusión, con lo mestizo y lo heterogéneo. Hybridar no tiene que ver con optimizar, con la selección de especies, …
31. Algunas interferencias: Una exposición. CreuatsCruzadosCrossed. FAD. Barcelona. 2003. Catálogo publicado por Actar. (http://www.cccb.org/es/exposicio-creuats_cruzados_crossed-12919)


VI. Metodología. Lectures.

32. Nos basaremos en los siguientes parámetros: investigación genérica, datos y números relacionados con el tema, recopilación de imágenes gráficas, análisis lingüístico y filosófico, anécdotas y casos similares. Imprimiremos las pantallas de los programas que usan estas acciones con la pestaña desplegada. Buscaremos el uso de este mecanismo en otros campos y ciencias, ciertamente alejados de la arquitectura.
33. El método de análisis y de producción de significados son los Visual clusters o/y las Buenas Compañías.
34. Un Visual Cluster es un mapa visual de imágenes relacionadas y organizadas en una web, o en un trabajo, sobre una determinada palabra clave.
35. El orden de las Buenas Compañías se presenta como un método de relacionar materiales y elementos no directamente conectados.
36. Presentaremos los resultados con dos elementos: un texto corto, limitado en el número de palabras y un pwp de imágenes y textos.
37. Deberemos producir una bibliografía del grupo compleja y completa por término.
38. Ordenaremos los trabajos resultantes según un orden propio, diferente del alfabético, que tendremos que buscar entre todos mientras desarrollamos el seminario.
[1] Wired 11.06. June 2003. “KoolWord”
[2] Edited by: Chuihua Judy Chung, Jeffrey Inaba, Rem Koolhaas, Sze Tsung Leong.- “Great Leap Forward / Harvard Design School Project on the City”. Taschen.
Edited by: Chuihua Judy Chung, Jeffrey Inaba, Rem Koolhaas, Sze Tsung Leong.- “The Harvard Design School Guide to Shopping / Harvard Design School Project on the City”. Taschen.

[3] “Harvard Design School's Project on the City is a graduate thesis program that examines the effects of modernization on the urban condition. Each year the Project on the City studies a specific region or phenomenon, and develops a conceptual framework and vocabulary for urban environments that cannot be described within the traditional categories of architecture, landscape, or urbanism. In order to understand new forms of urbanization, thesis advisor Rem Koolhaas and students from the fields of architecture, landscape, and urbanism document and analyze areas of study through a combination of field research, statistical analysis, historical developments, and anecdotes. The result of each project is an intensive, specialized study of the effects of modernization on the contemporary city.
During the years 1997 and 1998, Harvard's graduate students concentrated their studies on the phenomenon of shopping as the primary mode of urban life. As a generative engine of urbanization, shopping has become a defining element of the modern city, and, in many cases, the reason for its existence. Research for this project, targeting the United States, Europe, and Asia, focuses on retail technologies, marketing strategies, and the hybridization of retail and cultural/recreational environments. Including essays ranging from "Disney Space: Urban Template" to "Three- Three-Ring Circus: The Double Life of the Shopping Architect," as well as hundreds of diagrams, floor plans, and photographs, the Harvard Design School Guide to Shopping explores the ways in which shopping has refashioned the contemporary city.”
Edited by: Chuihua Judy Chung, Jeffrey Inaba, Rem Koolhaas, Sze Tsung Leong.- “The Harvard Design School Guide to Shopping / Harvard Design School Project on the City”. Taschen.
En hhtp://www.taschen.com/pages/en/catalogue/architecture/all/02950/facts.the_harvard_design_school_guide_to_shopping.htm (enero 2010)
[4] Richard Serra.- « Verb List Compilation: Actions to Relate to Oneself » (1967-1968)
“to roll, to crease, to fold, to store, to bend, to shorten, to twist, to dapple, to crumple, to shave, to tear, to chip, to split, to cut, to sever, to drop, to remove, to simplify, to differ, to disarrange, to open, to mix, to splash, to knot, to spill, to droop, to flow, to curve, to lift, to inlay, to impress, to fire, to flood, to smear, to rotate, to swirl, to support, to hook, to suspend, to spread, to hang, to collect, of tension, of gravity, of entropy, of nature, of grouping, of layering, of felting, to grasp, to tighten, to bundle, to heap, to gather, to scatter, to arrange, to repair, to discard, to pair, to distribute, to surfeit, to compliment, to enclose, to surround, to encircle, to hole, to cover, to wrap, to dig, to tie, to bind, to weave, to join, to match, to laminate, to bond, to hinge, to mark, to expand, to dilute, to light, to modulate, to distill, of waves, of electromagnetic, of inertia, of ionization, of polarization, of refraction, of tides, of reflection, of equilibrium, of symmetry, of friction, to stretch, to bounce, to erase, to spray, to systematize, to refer, to force, of mapping, of location, of context, of time, of carbonization, to continue “
En http://www.ubu.com/concept/serra_verb.html (Enero 2010)

No hay comentarios:

Publicar un comentario